Персоналии
Список персоналийЧернов Виктор Иванович (16.03.1934 - 06.03.1998)
Ученая степень: доктор филологических наук (1986)
Ученое звание: профессор по кафедре русского языка (1987)
Должность: профессор кафедры русского языка, культуры речи и методики их преподавания.
Сфера научных интересов: прослеживаются в публикациях Виктора Ивановича. Их более 90. Это работы по русскому и славянскому языкознанию, опубликованные в отечественных и зарубежных журналах, в межвузовских сборниках научных трудов и отдельным изданием. Он публиковался в таких журналах, как «Вопросы языкознания», «Филологические науки», «Русский язык в школе», «Русский язык за рубежом», «Русская речь», «Zeitschrift fur slawistik», «Rusky jazyk», «Ceskoslovenska rusistika». Работа в диссертационных советах: будучи доктором наук, профессором, Виктор Иванович входил в состав диссертационного совета при Казанском государственном университете и Калужском педуниверситете.
Работа с органами народного образования: он читал курс современного русского языка, вел практические занятия, руководил спецсеминаром, читал спецкурсы студентам Кировского пединститута. Общественная деятельность: он был членом Ученой комиссии Министерства просвещения РСФСР. По направлению Минвуза РСФСР и Минпроса РСФСР принимал участие в проверке работы кафедр русского языка Сыктывкарского государственного университета, Горьковского, Воронежского, Оренбургского и Орского пединститутов.
Творческий путь В. И. Чернова
Виктор Иванович Чернов родился в 1934 г. в Омске. В 1955 г. с отличием окончил Омский пединститут им. A. M. Горького. В 1955-1956 гг. работал преподавателем русского языка и литературы средней школы с. Красный Яр, в 1956-1957 гг. – директором Борятинской семилетней школы Любинского района Омской области. В 1957 г. поступил в аспирантуру при кафедре русского языка ЛГПИ им. А.И. Герцена. Его научным руководителем был ленинградский ученый А. Г. Руднев. В 1959-1960 гг. Виктор Иванович стажировался в Пражском Карловом университете. Пребывание в Чехословакии дало ему непосредственную возможность изучения основных научных положений Пражской лингвистической школы, способствовало его дружеским и научным связям с такими известными чешскими лингвистами, как П. Адамец, Ант.Достал, Р. Зимек, Е. Кржижкова и др. Его наставником был живший в это время в Чехословакии лингвист с мировым именем А. В. Исаченко.В 1961 г. Виктор Иванович защитил кандидатскую диссертацию на тему «Плюсквамперфект в истории русского языка сравнительно с чешским и старославянским языками». Оппонентами на его защите были Ю. С. Маслов и А. В. Бондарко. В 1961-1970 гг. Виктор Иванович работал на кафедре русского языка Смоленского пединститута им. К.Маркса. В 1965 г. стал доцентом. Со Смоленском у Виктора Ивановича связано много добрых воспоминаний. Там у него были близкие ему люди – B.C. Баевский и Э.М. Береговская,
Г. Г. Сильницкий и Г. В. Сильницкая, Н. Д. Трегубов, В. Д. Ломаченков и Г. Л. Ломаченкова, А. Т. Рыжиков.
В 1970 г. Виктор Иванович переехал в Куйбышев, где в течение десяти лет преподавал в Куйбышевском государственном университете. Город на Волге, университет, коллеги по кафедре и факультету вспоминались Виктором Ивановичем тепло и благодарно. На протяжении всех куйбышевских лет всегда рядом были Д. И. Алексеев и Е. С. Скобликова. О них в памяти удержалось все самое светлое: дружеские беседы, ученые разговоры, совместные рыбалки. Часто вспоминал Виктор Иванович об А. А. Харьковской и В. П. Косолапове, желанных гостях в его доме, друзьях семьи.
С 1980 г. Виктор Иванович заведующий кафедрой русского языка Кировского пединститута им. В. И. Ленина. В 1986 г. защитил докторскую диссертацию на тему «Именные предикативные конструкции в современном русском языке». В 1987 г. утвержден в ученом звании профессора.
За время своей педагогической деятельности Виктор Иванович вел такие лингвистические курсы, как «Введение в славянскую филологию», «Старославянский язык», «Чешский язык», «Историческая грамматика русского языка», «Введение в языкознании», «Общее языкознание», «Современный русский язык». К сожалению, в Кирове Виктора Ивановича как историка языка, ученого-слависта не знали совсем. Студентам Кировского пединститута он читал курс современного русского языка. Вел практические занятия, руководил спецсеминаром, читал спецкурсы. Его учебное пособие к спецкурсу, разработанному по материалам его докторской диссертации и имеющее то же название – «Именные предикативные конструкции в современном русском языке» (М., 1985), нашло положительную оценку в специальных рецензиях, опубликованных в журналах «Общественные науки в СССР» (серия 6, Языкознание, 1985, 13, с.105 108) и «Научные доклады высшей школы. Филологические науки» (1986, №6, с.89-90).
В своей рецензии на книгу Виктора Ивановича ее автор, Б. И. Осипов, писал: «Перед нами фрагмент не просто грамматики, а исторической грамматики современного русского языка, необходимость создания которой все более ощущается. Решение этой задачи знаменовало бы решающий шаг к преодолению негативных, застойных явлений в науке о языке, заметных в последнее время» (Филологические науки, с.90).
М. В. Панов в письме, в котором он благодарит Виктора Ивановича за присланную ему книгу, отмечает: «Синтаксические конструкции в Вашем исследовании не лежат пластами, а образуют силовое поле: стоит в одной точке этого поля усилиться какой-нибудь конструкции, как это сейчас же отзовется в других точках. Хороший синтаксис! Вот было бы здорово так интерпретировать всю синтаксическую систему русского языка! В особой книге, такой толстоватой ... Так бы и назвать: «Силовое поле русского синтаксиса» (М.В. Панов.. 25.10.87).
Научную и дружескую переписку, разного рода деловые контакты Виктор Иванович имел с очень многими лингвистами. Он поддерживал добрые отношения с Л. М. Васильевым, А. С. Гердом, И. Г . Добродомовым, В. П. Жуковым, Е. А. Земской, О. П. Ермаковой, В. В. Колесовым, И. И. Ковтуновой, П. А. Лекантом, В. М. Марковым, Б. И. Осиповым, А. Б. Пеньковским, А.С. Поповым, А.Г. Рудневым, Г. И. Тираспольским, А. К. Федоровым, Б. И. Фоминых, В. И. Фурашовым, Е. Н. Ширяевым и многими другими языковедами.
Виктор Иванович бережно хранил все письма. И сегодня из этих писем многое можно узнать о нем как о человеке, ученом, друге, о том, какие научные проблемы волновали его и его корреспондентов на протяжении нескольких десятилетий.
Научные интересы Виктора Ивановича прослеживаются в его публикациях. Их более 90. Это работы по русскому и славянскому языкознанию, опубликованные в отечественных и зарубежных
журналах, в межвузовских сборниках научных трудов и отдельным изданием. Он публиковался в таких журналах, как «Вопросы языкознания», «Филологические науки», «Русский язык в школе», «Русский язык за рубежом», «Русская речь», «Zeitschrift fur slawistik», «Rusky jazyk», «Ceskoslovenska rusistika».
Виктор Иванович писал много рецензий. Ему принадлежит целый ряд рецензий на публикации по русской разговорной речи, подготовленные сотрудниками Института русского языка РАН. Ср., например, рецензии на книги: Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев. Русская разговорная речь. Общие вопросы Словообразование. Синтаксис. – М., 1981; Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. – М., 1983 (опубликована в ж. «Филологические науки», 1984, № 6); Русская разговорная речь. Тексты. – М., 1978 (опубликована в ж. «Вопросы языкознания», 1979, № 5); Е.А. Земская. Русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения. – М., 1979 (опубликована в ж. «Филологические науки», 1981, № 1). Виктор Иванович является автором развернутой рецензии на «Русскую грамматику». Т. П. М., 1980 (См.: Современный русский язык. Синтаксис: проблемы и методы исследования. – М., 1987, с.4-28). Рецензия на книгу Л. М. Васильева «Семантика русского глагола». -М., 1981 (ж. «Вопросы языкознания», 1983, № 1) тоже его, как и многие другие рецензии на монографии, учебные пособия, сборники упражнений разных авторов. И. И. Ковтунова, книгу которой «Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения» (М., 1976) он также рецензировал, подарила ему ее с надписью: «Дорогому Виктору Ивановичу Чернову – лучшему в мире рецензенту – от восхищенного и признательного автора».
Будучи доктором наук, профессором, Виктор Иванович много раз выступал оппонентом на защитах докторских и кандидатских диссертаций, входил в состав диссертационного совета при Казанском государственном университете и Калужском педуниверситете. Он был членом Ученой комиссии Министерства просвещения РСФСР. По направлению Минвуза РСФСР и Минпроса РСФСР принимал участие в проверке работы кафедр русского языка Сыктывкарского государственного университета, Горьковского, Воронежского, Оренбургского и Орского пединститутов.
Общий педагогический стаж Виктора Ивановича – 43 года. Из них 37 лет он работал в высшей школе. В течение 18 лет заведовал кафедрой русского языка в Кирове. Виктор Иванович до последних дней сохранил интерес к своей профессии, он искал все новые и новые возможности для самовыражения. Насколько интересно то, что он написал, судить его коллегам и соратникам.
Рецензии
1) Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев. Русская разговорная речь. Общие вопросы Словообразование. Синтаксис. – М., 1981;
2) Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. – М., 1983 (опубликована в ж. «Филологические науки», 1984, № 6);
3) Русская разговорная речь. Тексты. – М., 1978 (опубликована в ж. «Вопросы языкознания», 1979, № 5);
4) Е. А. Земская. Русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения. – М., 1979 (опубликована в ж. «Филологические науки», 1981, № 1);
5) «Русская грамматика». Т. П. М., 1980 (См.: Современный русский язык. Синтаксис: проблемы и методы исследования. – М., 1987, с.4-28);
6) Л. М. Васильева «Семантика русского глагола». -М., 1981 (ж. «Вопросы языкознания», 1983, №1;
7) И. И. Ковтунова «Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение
предложения» (М., 1976).
Примечательные факты.
1) В Чехословакии отзыв на его диссертацию «Плюсквамперфект в истории русского языка сравнительно с чешским и старославянским языками» написал профессор Ант.Достал, под руководством которого проходила стажировка Виктора Ивановича. Ант.Достал отметил, что работа его подопечного «основана на древнерусском и новорусском материале», что он «привлек для сравнения древнечешский и старославянский материал» и что «этим богатым материалом из трех языков он создал серьезную базу для своей работы, широко исследуя помимо того эту проблему с точки зрения славистики, так как он следил не только за тем, какова была ситуация я-формы и прошедших времен в индоевропейских языках, но подобным образом рассматривал положение также в других славянских языках, особенно словацком, польском и др.». Мы привели эту выдержку из отзыва Ант.Достала для того, чтобы дать представление о том, какова была лингвистическая эрудиция Виктора Ивановича уже в самом начале его научной деятельности.
2) «Они меня любят», – растроганно сказал Виктор Иванович о своих коллегах после совета факультета, на котором его поздравляли с 60-летием. В этот день ему были сказаны слова, оставшиеся в тексте юбилейного адреса: «Мы гордимся, что работаем под Вашим мудрым руководством. Вы можете строго, по-отечески, с металлом в голосе, но не повышая его, отчитать нас за провинность, а через минуту по-доброму, без тени неприязни разговаривать с провинившимся. Вы никого и никогда не дадите в обиду, стеной встанете за любого коллегу. Спасибо Вам!.. Мы рады, что ветром судьбы Вас занесло на Вятскую землю, которая исстари славилась языковедами-исследователями, и Вы пополнили их ряд...».